< Psalms 48 >

1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Koran lasten Veisu-Psalmi. Suuri on Herra, ja sangen kiitettävä, meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Zionin vuori on kauniilla paikalla, koko maan ilo, pohjan puolella, suuren kuninkaan kaupunki.
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Jumala on tunnettu huoneessansa, että hän sen varjelia on.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Sillä katso, kuninkaat olivat kokoontuneet, ja ynnä menivät ohitse.
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
He ihmettelivät, kuin he tämän näkivät: he hämmästyivät, ja kiiruhtivat pois,
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Sinä särjet haahdet meressä itätuulella.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Niinkuin me kuulimme, niin me sen näemme Herran Zebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala sen vahvistaa ijankaikkisesti, (Sela)
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
Jumala! me odotamme sinun hyvyyttäs sinun templissäs.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
Jumala! niinkuin sinun nimes on, niin myös on sinun kiitokses hamaan maailman ääreen: sinun oikia kätes on täynnä vanhurskautta.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Riemuitkaan Zionin vuori, ja Juudan tyttäret iloitkaan sinun oikeuttes tähden.
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
Turvatkaat hänen muurinsa, vahvistakaat hänen salinsa, että te sitä juttelisitte tulevaisille sukukunnille.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
Sillä tämä Jumala on meidän Jumalamme aina ja ijankaikkisesti: hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< Psalms 48 >