< Psalms 47 >

1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.
2 How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!
No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.
3 He subdues nations beneath us, and peoples under our feet.
Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.
4 He chooses our inheritance for us, the pride of Jacob, whom He loves.
Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera)
5 God has ascended amid shouts of joy, the LORD with the sound of the horn.
Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.
6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!
Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.
7 For God is King of all the earth; sing profound praises to Him.
Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.
8 God reigns over the nations; God is seated on His holy throne.
Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.
9 The nobles of the nations have assembled as the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.

< Psalms 47 >