< Psalms 46 >
1 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
Керівнику хору. Синів Кореєвих пісня. На мотив аламот. Бог – пристановище наше й міць, допомога в скорботах, що завжди знаходиться [поруч].
2 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
Тому ми не злякаємось, хоч би навіть земля здригнулася й гори ринули в морську безодню,
3 though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
так що заревли б і запінилися води [від їхнього падіння], і скелі б затремтіли від [того] збурення води. (Села)
4 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
Річкові потоки радують місто Боже, святилище, де мешкає Всевишній.
5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
Бог посеред нього – воно не захитається; Бог допоможе йому ще вдосвіта.
6 Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
Збентежилися народи, похитнулися царства, подав Він Свій голос – тане земля.
7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
Господь Воїнств із нами; Твердиня наша – Бог Якова. (Села)
8 Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
Підіть-но, погляньте на діяння Господа, які спустошення здійснив Він на землі,
9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
припиняючи війни аж до краю землі. Він ламає лук і розщеплює [древко] списа, колісниці спалює вогнем.
10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
«Вгамуйтеся й пізнайте, що Я – Бог; Я буду звеличений серед народів, звеличений на землі».
11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
Господь Воїнств із нами, Твердиня наша – Бог Якова. (Села)