< Psalms 46 >

1 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang. Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
2 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
3 though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. (Sela)
4 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
6 Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
8 Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden.
11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)

< Psalms 46 >