< Psalms 46 >

1 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus. Deus noster refugium et virtus; adjutor in tribulationibus quæ invenerunt nos nimis.
2 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
Propterea non timebimus dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris.
3 though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
Sonuerunt, et turbatæ sunt aquæ eorum; conturbati sunt montes in fortitudine ejus.
4 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
Fluminis impetus lætificat civitatem Dei: sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
Deus in medio ejus, non commovebitur; adjuvabit eam Deus mane diluculo.
6 Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
Conturbatæ sunt gentes, et inclinata sunt regna: dedit vocem suam, mota est terra.
7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
Dominus virtutum nobiscum; susceptor noster Deus Jacob.
8 Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
Venite, et videte opera Domini, quæ posuit prodigia super terram,
9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
auferens bella usque ad finem terræ. Arcum conteret, et confringet arma, et scuta comburet igni.
10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
Vacate, et videte quoniam ego sum Deus; exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
Dominus virtutum nobiscum; susceptor noster Deus Jacob.

< Psalms 46 >