< Psalms 46 >
1 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
神はわれらの避所また力なり なやめるときの最ちかき助なり
2 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
さればたとひ地はかはり山はうみの中央にうつるとも我儕はおそれじ
3 though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
よしその水はなりとどろきてさわぐとも その溢れきたるによりて山はゆるぐとも何かあらん (セラ)
4 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
河ありそのながれは神のみやこをよろこばしめ至上者のすみたまふ聖所をよろこばしむ
5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
神そのなかにいませば都はうごかじ 神は朝つとにこれを助けたまはん
6 Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
もろもろの民はさわぎたち もろもろの國はうごきたり 神その聲をいだしたまへば地はやがてとけぬ
7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
萬軍のヱホバはわれらとともなり ヤコブの神はわれらのたかき櫓なり (セラ)
8 Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
きたりてヱホバの事跡をみよ ヱホバはおほくの懼るべきことを地になしたまへり
9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
ヱホバは地のはてまでも戰闘をやめしめ弓ををり戈をたち戰車を火にてやきたまふ
10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
汝等しづまりて我の神たるをしれ われはもろもろの國のうちに崇められ全地にあがめらるべし
11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
萬軍のヱホバはわれらと偕なり ヤコブの神はわれらの高きやぐらなり (セラ)