< Psalms 45 >
1 For the choirmaster. To the tune of “The Lilies.” A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
Mi corazón fluye con palabras hermosas; mis palabras son dirigidas para un rey; mi lengua es la pluma de un escritor adiestrado.
2 You are the most handsome of men; grace has anointed your lips, since God has blessed you forever.
Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia fluye por tus labios; por esta causa, la bendición de Dios está contigo para siempre.
3 Strap your sword at your side, O mighty warrior; appear in your majesty and splendor.
Ponte tu espada, a la cintura. oh valiente, con tu gloria y tu majestad.
4 In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds.
Y avanza noblemente en tu gloria, victoriosamente porque eres bueno, verdadero y sin orgullo; y tu diestra te enseñará grandes proezas.
5 Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
Tus flechas agudas penetraran en el corazón de los aborrecedores del rey; por ellos los pueblos están cayendo debajo de ti.
6 Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
Tu trono de poder, oh Dios, es por los siglos de los siglos; el Centro de tu justicia es el centro de tu reino.
7 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.
Has sido un amante de la justicia y aborrecido él mal: y así Dios, tu Dios, te ha ungido con el aceite de alegría sobre tu cabeza, más que a todos los demás reyes.
8 All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.
Sus túnicas están llenas del olor de todo tipo de perfumes y especias; la música de las casas de marfil del rey te ha alegrado.
9 The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
Las hijas de los reyes están entre tus mujeres nobles: a tu derecha está la reina en oro de Ofir.
10 Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
Oh hija, piensa y presta atención, e inclina tu oído; olvida a tu gente y a la casa de su padre;
11 and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.
Entonces el rey tendrá un gran deseo por ti, viendo cuán hermosa eres; porque él es tu señor, dale honor.
12 The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.
Y las hijas de Tiro estarán allí con una ofrenda; aquellos que tienen riqueza entre la gente buscarán tu aprobación.
13 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold.
En la casa grande, la hija del rey está resplandeciendo; su vestido está brocado con oro.
14 In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.
Ella vendrá delante del rey con túnicas bordadas; las vírgenes vendrán ante ti. Compañeras suyas serán traídas a ti.
15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
Con alegría y gozo vendrán; entrarán al palacio del rey.
16 Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
Tus hijos tomarán el lugar de tus padres; para que los hagas gobernantes sobre toda la tierra.
17 I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
Mantendré la memoria de tu nombre viva por todas las generaciones; y debido a esto, las personas te darán alabanzas para siempre.