< Psalms 45 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Lilies.” A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
Rebosa mi corazón palabra buena. Dirijo al Rey mi canto. Mi boca es como pluma de experto escriba.
2 You are the most handsome of men; grace has anointed your lips, since God has blessed you forever.
Eres el más hermoso de los hijos de los hombres. La gracia se derramó en tus labios. Por tanto, ʼElohim te bendijo para siempre.
3 Strap your sword at your side, O mighty warrior; appear in your majesty and splendor.
¡Átate tu espada a tu cintura, oh Guerrero, Con tu esplendor y con tu majestad!
4 In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds.
Cabalga en tu majestad Y triunfa por la causa de la verdad, la humildad y la justicia. Que tu mano derecha te enseñe cosas asombrosas.
5 Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
Tus flechas son agudas. Pueblos caen debajo de Ti. Tus flechas agudas penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.
6 Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
Tu trono, oh ʼElohim, es eterno y para siempre. Cetro de justicia es el cetro de tu reino.
7 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.
Amaste la justicia y aborreciste la perversidad, Por tanto, te ungió ʼElohim, el ʼElohim tuyo, Con aceite de alegría más que a tus compañeros.
8 All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.
Mirra, áloe y casia exhalan todas tus ropas. Desde los palacios de marfil te recrean instrumentos de cuerda.
9 The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
Hijas de reyes están entre tus honorables damas. A su mano derecha está la reina con oro de Ofir.
10 Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
Escucha, hija, atiende, e inclina tu oído. Olvida tu pueblo y la casa de tu padre.
11 and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.
Deseará el Rey tu hermosura. E inclínate ante Él, porque Él es tu ʼAdonay.
12 The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.
La hija de Tiro vendrá con un presente. Los ricos entre los pueblos buscarán tu favor.
13 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold.
Toda gloriosa es la princesa en su palacio. Entretejida de oro es su ropa.
14 In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.
Con ropas bordadas será llevada ante el Rey. Con compañeras vírgenes que irán tras ella Será llevada a Ti.
15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
Serán llevadas con alegría y regocijo. Entrarán en el palacio del Rey.
16 Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
En lugar de tus padres estarán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
17 I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones, Por lo cual los pueblos te darán gracias eternamente y para siempre.

< Psalms 45 >