< Psalms 45 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Lilies.” A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
Instrução e canção de amor, para o regente; dos filhos de Coré, conforme “os lírios”: Meu coração derrama palavras boas; digo meus versos sobre o Rei; minha língua é pena de um habilidoso escriba.
2 You are the most handsome of men; grace has anointed your lips, since God has blessed you forever.
Tu és o mais belo dos filhos dos homens; graça foi derramada em teus lábios, por isso Deus te bendisse para sempre.
3 Strap your sword at your side, O mighty warrior; appear in your majesty and splendor.
Põe tua espada ao redor de tua coxa, ó valente; [com] tua glória e tua honra.
4 In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds.
E [em] tua glória prosperamente cavalga, sobre a palavra da verdade e da justa mansidão; e tua mão direita ensinará coisas temíveis.
5 Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
Tuas flechas [são] afiadas no coração dos inimigos do Rei; povos cairão debaixo de ti.
6 Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
Deus, teu trono é eterno e dura para sempre; o cetro de teu reino [é] cetro de equidade.
7 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.
Tu amas a justiça e odeias a maldade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com azeite de alegria, mais que a teus companheiros.
8 All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.
Todos as tuas roupas [cheiram] a mirra, aloés e cássia; alegram-te desde os palácios de marfim.
9 The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
Filhas de reis estão entre tuas damas de honra; e a rainha está à tua direita, [ornada] com o valioso ouro de Ofir.
10 Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; e esquece-te de teu povo, e da casa de teu pai.
11 and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.
Então o rei desejará tua beleza; inclina-te a ele, pois ele é teu Senhor.
12 The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.
E a filha de Tiro, os ricos dentre o povo, suplicarão teu favor com presentes.
13 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold.
Gloriosa é a filha do Rei dentro [do palácio]; de fios de ouro é a sua roupa.
14 In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.
Com roupas bordadas a levarão ao Rei; as virgens atrás dela, suas companheiras, serão trazidas a ti.
15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
Serão trazidas com alegria e grande satisfação; entrarão no palácio do Rei.
16 Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
Em vez de teus pais, serão teus filhos; tu os porás por príncipes sobre toda a terra.
17 I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
Farei memória de teu nome em toda geração após geração; por isso os povos te louvarão para todo o sempre.

< Psalms 45 >