< Psalms 45 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Lilies.” A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Bunga bakung. Dari bani Korah. Nyanyian pengajaran; nyanyian kasih. Hatiku meluap dengan kata-kata indah, aku hendak menyampaikan sajakku kepada raja; lidahku ialah pena seorang jurutulis yang mahir.
2 You are the most handsome of men; grace has anointed your lips, since God has blessed you forever.
Engkau yang terelok di antara anak-anak manusia, kemurahan tercurah pada bibirmu, sebab itu Allah telah memberkati engkau untuk selama-lamanya.
3 Strap your sword at your side, O mighty warrior; appear in your majesty and splendor.
Ikatlah pedangmu pada pinggang, hai pahlawan, dalam keagunganmu dan semarakmu!
4 In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds.
Dalam semarakmu itu majulah demi kebenaran, perikemanusiaan dan keadilan! Biarlah tangan kananmu mengajarkan engkau perbuatan-perbuatan yang dahsyat!
5 Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
Anak-anak panahmu tajam, menembus jantung musuh raja; bangsa-bangsa jatuh di bawah kakimu.
6 Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
Takhtamu kepunyaan Allah, tetap untuk seterusnya dan selamanya, dan tongkat kerajaanmu adalah tongkat kebenaran.
7 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.
Engkau mencintai keadilan dan membenci kefasikan; sebab itu Allah, Allahmu, telah mengurapi engkau dengan minyak sebagai tanda kesukaan, melebihi teman-teman sekutumu.
8 All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.
Segala pakaianmu berbau mur, gaharu dan cendana; dari istana gading permainan kecapi menyukakan engkau;
9 The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
di antara mereka yang disayangi terdapat puteri-puteri raja, di sebelah kananmu berdiri permaisuri berpakaian emas dari Ofir.
10 Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
Dengarlah, hai puteri, lihatlah, dan sendengkanlah telingamu, lupakanlah bangsamu dan seisi rumah ayahmu!
11 and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.
Biarlah raja menjadi gairah karena keelokanmu, sebab dialah tuanmu! Sujudlah kepadanya!
12 The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.
Puteri Tirus datang dengan pemberian-pemberian; orang-orang kaya di antara rakyat akan mengambil muka kepadamu.
13 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold.
Keindahan belaka puteri raja itu di dalam, pakaiannya berpakankan emas.
14 In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.
Dengan pakaian bersulam berwarna-warna ia dibawa kepada raja; anak-anak dara mengikutinya, yakni teman-temannya, yang didatangkan untuk dia.
15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
Dengan sukacita dan sorak-sorai mereka dibawa, mereka masuk ke dalam istana raja.
16 Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
Para bapa leluhurmu hendaknya diganti oleh anak-anakmu nanti; engkau akan mengangkat mereka menjadi pembesar di seluruh bumi.
17 I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
Aku mau memasyhurkan namamu turun-temurun; sebab itu bangsa-bangsa akan bersyukur kepadamu untuk seterusnya dan selamanya.

< Psalms 45 >