< Psalms 44 >

1 For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
Načelniku godbe med nasledniki Koretovimi; ukovita. O Bog, z ušesi svojimi smo slišali, očetje naši so nam pravili, káko delo si storil o njih časih, časih nekdanjih.
2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
Z roko svojo si izgnal narode in naselil njé: pokoril si ljudstva in razširil njé.
3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
Niso namreč z mečem svojim dobili dežele v oblast, in njih dlan ni jim dala blaginje; nego desnica tvoja in dlan tvoja in obličja tvojega luč; ker blagovoljen si jim bil.
4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
Ti sam si kralj moj, o Bog; pošlji vsakoršno blaginjo Jakobu.
5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
S teboj bodemo z rogom udarili sovražnike svoje; z imenom tvojim bodemo pogazili njé, ki se spenjajo v nas.
6 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
Ker na lok svoj se ne zanašam, in meč moj ne bode me rešil.
7 For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
Ko nas bodeš otél neprijateljev naših, in osramotil sovražnike naše,
8 In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever.
Hvalili bodemo ves dan Boga, ime tvoje bodemo slavili vekomaj.
9 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
In vendar si nas zavrgel in onečastil, ker nisi hodil z našimi vojskami.
10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si plenijo.
11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
Predal si nas kakor drobnico za hrano, in med ljudstva si nas razkropil.
12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
Prodal si ljudstvo svoje za malo, in povišal nisi cene njegove.
13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
Izpostavil si nas v sramoto sosedom našim, v zasramovanje in zasmehovanje njim, ki nas obdajajo.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
Za pregovor si nas postavil ljudstvom, v majanje z glavo med narodi.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
Ves dan mi je nečast moja pred očmi, in obličja mojega sramota me pokriva;
16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
Zaradi glasú zasramovalca in preklinjalca; zaradi sovražnika in maščevalca.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
Vse to nas je zadelo, in vendar te ne zabimo; in lažnjivo se ne vedemo zoper zavezo tvojo.
18 Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
Ne odmika se srce naše, in stopinja naša ne zavija v stran od steze tvoje:
19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
Če tudi si nas potrl v kraj sômov in pokril nas z mrtvaško senco.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Ako bi bili pozabili imena Boga našega, ali razpeli roke svoje proti bogu mogočnemu tujemu,
21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
Ali bi ne bil Bog tega preiskal? Ker on pozná srca skrivnosti.
22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
Ali zavoljo tebe nas pobijajo vsak dan; cenijo nas kakor drobnico za klanje.
23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
Zbúdi se, zakaj bi spal, Gospod? vstani, ne zametaj nas na večno.
24 Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
Zakaj bi skrival obličje svoje, pozabljal nadloge naše in stiske naše?
25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
Ker v prah je ponižano življenje naše, tál se tišči trebuh naš.
26 Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
Vstani na pomoč nam, in reši nas zavoljo milosti svoje.

< Psalms 44 >