< Psalms 44 >
1 For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
A karmesternek. Kórach fiaitúl. Oktató dal. Isten, füleinkkel hallottuk, őseink elbeszélték nekünk; művet műveltél napjaik-ban, a hajdan napjaiban.
2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
Tenn kezeddel elűztél nemzeteket, és elültetted őket; sújtottál népeket, és kiterjesztetted őket.
3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
Mert nem kardjukkal foglaltak el országot és karjuk nem segított nekik; hanem jobbod és karod és arczod világossága, mert kedvelted őket.
4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
Te vagy királyom, oh Isten, rendeld e1 Jákób segítségét!
5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
Általad döfjük le szorongatóinkat, neveddel tiporjuk le támadóinkat.
6 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
Mert nem íjjamban bízom, és kardom nem segít engem;
7 For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
hanem te segítottél meg szorongatóinktól, és gyűlölőinket megszégyenítotted.
8 In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever.
Istennel dicsekszünk egész nap és nevedet örökké magasztaljuk. Széla.
9 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
Ám elvetettél s meggyaláztál minket, és nem vonülsz ki hadainkkal;
10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
hátrafordulnunk engedsz szorongató elől, és gyűlölőink kedvükre prédálnak.
11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
Odaadsz bennünket mint juhokat eledelül, és a nemzetek közé elszórtál minket.
12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
Eladod népedet potom díjért, és nem tartottad sokra az ő árukat.
13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
Gyalázattá tettél bennünket szomszédaink előtt, gúnynyá és csúffá a körülöttünk levőknek.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
Példázattá teszel bennünket a nemzetek közt, fejesóválássá a népek közt.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
Egész nap előttem van gyalázatom, és arczom szégyene elborított engem,
16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
gyalázónak és káromlónak szavától, ellenség és boszúvágyó miatt.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
Mindez reánk jött, mégsem felejtkeztünk meg rólad, s nem tagadtuk meg szövetségedet,
18 Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
Meg nem hátrált a mi szívünk, hogy léptünk elhajolt volna ösvényedről,
19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
úgy hogy összezúztál minket sakálok helyén és homályt borítottál ránk.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Ha megfelejtkeztünk volna Istenünk nevéről, hogy terjesztettük volna kezeinket idegen istenhez:
21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
nemde Isten kutatná ezt, mert ő ismeri a szív rejtelmeit!
22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
Bizony, miattad öldöstek bennünket egész nap, úgy tekintettek mint vágásra való juhohat.
23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
Ébredj, miért alszol, Uram? Serkenj, ne vess el mindétig!
24 Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
Miért rejted el arczodat, megfelejtkezel sanyarúságunkról és elnyomatásunkról.
25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
Mert legörnyedt a porig lelkünk, földhöz ragadt a mi testünk.
26 Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
Kelj föl segítségül nekünk, és válts meg minket szereteted kedvéért!