< Psalms 41 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 빈약한 자를 권고하는 자가 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 저를 건지시리로다
2 The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to surrender him to the will of his foes.
여호와께서 저를 보호하사 살게 하시리니 저가 세상에서 복을 받을 것이라 주여, 저를 그 원수의 뜻에 맡기지 마소서
3 The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.
여호와께서 쇠약한 병상에서 저를 붙드시고 저의 병중 그 자리를 다 고쳐 펴시나이다
4 I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.”
내가 말하기를 여호와여, 나를 긍휼히 여기소서 내가 주께 범죄하였사오니 내 영혼을 고치소서 하였나이다
5 My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”
나의 원수가 내게 대하여 악담하기를 저가 어느 때에나 죽고 그 이름이 언제나 멸망할꼬 하며
6 My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.
나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그 중심에 간악을 쌓았다가 나가서는 이를 광포하오며
7 All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me:
나를 미워하는 자가 다 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며
8 “A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”
이르기를 악한 병이 저에게 들었으니 이제 저가 눕고 다시 일지 못하리라 하오며
9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
나의 신뢰하는바 내 떡을 먹던 나의 가까운 친구도 나를 대적하여 그 발꿈치를 들었나이다
10 But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.
그러하오나 주 여호와여, 나를 긍휼히 여기시고 일으키사 나로 저희에게 보복하게 하소서
11 By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.
나의 원수가 승리치 못하므로 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다
12 In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.
주께서 나를 나의 완전한 중에 붙드시고 영영히 주의 앞에 세우시나이다
13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송할지로다! 아멘, 아멘

< Psalms 41 >