< Psalms 4 >
1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved my distress; show me grace and hear my prayer.
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf Saitenspielen. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
2 How long, O men, will my honor be maligned? How long will you love vanity and seek after lies?
Liebe HERREN, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lügen so gerne! (Sela)
3 Know that the LORD has set apart the godly for Himself; the LORD hears when I call to Him.
Erkennet doch daß der HERR seine Heiligen wunderlich führet! Der HERR höret, wenn ich ihn anrufe.
4 Be angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still.
Zürnet ihr, sündiget nicht! Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und harret. (Sela)
5 Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD.
Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.
6 Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD.
Viele sagen: Wie sollt uns dieser weisen, was gut ist? Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!
7 You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.
Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.
8 I will lie down and sleep in peace, for You alone, O LORD, make me dwell in safety.