< Psalms 38 >
1 A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Псалом Давида. В воспоминание. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
2 For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me.
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
3 There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.
Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
4 For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
5 My wounds are foul and festering because of my sinful folly.
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
6 I am bent and brought low; all day long I go about mourning.
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
7 For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
8 I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart.
Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
9 O Lord, my every desire is before You; my groaning is not hidden from You.
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
10 My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
11 My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
12 Those who seek my life lay snares; those who wish me harm speak destruction, plotting deceit all day long.
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
13 But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth.
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
14 I am like a man who cannot hear, whose mouth offers no reply.
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
15 I wait for You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
16 For I said, “Let them not gloat over me— those who taunt me when my foot slips.”
И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
17 For I am ready to fall, and my pain is ever with me.
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
18 Yes, I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
19 Many are my enemies without cause, and many hate me without reason.
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
20 Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good.
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
21 Do not forsake me, O LORD; be not far from me, O my God.
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
22 Come quickly to help me, O Lord my Savior.
поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!