< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Hina Gode! Dia ougiba: le, nama se bidi mae ima!
2 For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me.
Di da na Dia dadi amoga fa: ginisi, amola na fane sanasi.
3 There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.
Dia da nama ougiba: le, na se baligili nabala. Na wadela: i hou hamobeba: le, na da: i huluane da olo bagade madelasa.
4 For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.
Na da nina: wadela: i hamonana fedege agoane hano heda: i amoga gela daha. Na wadela: i hou da fedege agoane, liligi bagadedafa aguni masunu hamedei agoai ba: sa.
5 My wounds are foul and festering because of my sinful folly.
Bai na da gagaoule hamobeba: le, na aiya da dasale gahasa.
6 I am bent and brought low; all day long I go about mourning.
Na da se nabawane beguduli, gala: la sa: i. Na da hahabe asili daeya, mae fisili, dinana.
7 For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.
Na da asugiba: le, da: i goaeasa. Amola na da bogomu gadenei ba: sa.
8 I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart.
Na da gasa hamedene, dafawane gala: la sa: i. Na da da: i dioi, amola se nababeba: le gayasa.
9 O Lord, my every desire is before You; my groaning is not hidden from You.
Hina Gode! Na hanai amo Dia dawa: ! Na gayabe huluane Dia naba!
10 My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
Na habe da ha: ha: sa, amola na gasa da asi dagoi. Na si da mobi sa: i dagoi.
11 My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.
Na da aiya bagohame madelaiba: le, na sama amola na na: iyado fi dunu ilia da nama hame gadenena maha. Na sosogodafa amolalia na hagasa.
12 Those who seek my life lay snares; those who wish me harm speak destruction, plotting deceit all day long.
Dunu da na medole legemusa: dawa: be, ilia da na sa: ima: ne sanenisa. Amola dunu da nama se ima: ne dawa: be, ilia da na wadela: lesimusa: magagisa. Ilia da na wadela: lesimusa: sia: fane ilegesu hou hame yolesisa.
13 But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth.
Na da ge ga: i dunu defele, hame naba. Amola na da sia: hamedei dunu agoane, hame sia: da.
14 I am like a man who cannot hear, whose mouth offers no reply.
Na da ge ga: iba: le, dabe adole imunu hamedei dunu agoai gala.
15 I wait for You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
Hina Gode, na da dima dafawaneyale dawa: sa, amola Di da na Hina Godeba: le, nama dabe adole imunu.
16 For I said, “Let them not gloat over me— those who taunt me when my foot slips.”
Na da se nabasu baligilidafa nababeba: le, nama ha lai dunu da na mae habosesema: ma. Ilia da na dafai hou ba: beba: le, Dia mae habosesele sia: ma: ma!
17 For I am ready to fall, and my pain is ever with me.
Na da maedafa fisili, se naba. Amola na da dafamu gadenei ba: sa.
18 Yes, I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
Na da na wadela: i hou sisane fofada: sa. Be na da amo dawa: beba: le, bagadewane beda: sa.
19 Many are my enemies without cause, and many hate me without reason.
Na ha lai dunu da dagumui noga: i amola gasa fi gala. Nama ha lai dunu bagohame da nama bai hamedene, higale ba: sa.
20 Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good.
Dunu amo da noga: le hamobe dunuma wadela: i dabe iaha, ilia da na higale ba: sa. Bai na da moloi hou amoga hamomusa: , logo hogobeba: le.
21 Do not forsake me, O LORD; be not far from me, O my God.
Hina Gode! Dia na mae fisiagama! Na Gode! Nama gasigale mae aligima!
22 Come quickly to help me, O Lord my Savior.
Hina Gode! Na Gaga: sudafa! Wahadafa, na fidima!

< Psalms 38 >