< Psalms 37 >

1 Of David. Do not fret over those who do evil; do not envy those who do wrong.
Zaburi ya Daudi. Usisumbuke kwa ajili ya watendao maovu, wala usiwaonee wivu watendao mabaya,
2 For they wither quickly like grass and wilt like tender plants.
kwa maana kama majani watanyauka mara, kama mimea ya kijani watakufa mara.
3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
Mtumaini Bwana na utende yaliyo mema; Kaa katika nchi ukafurahie malisho salama.
4 Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart.
Jifurahishe katika Bwana naye atakupa haja za moyo wako.
5 Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it.
Mkabidhi Bwana njia yako, mtumaini yeye, naye atatenda hili:
6 He will bring forth your righteousness like the dawn, your justice like the noonday sun.
Yeye atafanya haki yako ingʼae kama mapambazuko, na hukumu ya shauri lako kama jua la adhuhuri.
7 Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret when men prosper in their ways, when they carry out wicked schemes.
Tulia mbele za Bwana na umngojee kwa uvumilivu; usisumbuke watu wanapofanikiwa katika njia zao, wanapotekeleza mipango yao miovu.
8 Refrain from anger and abandon wrath; do not fret—it can only bring harm.
Epuka hasira na uache ghadhabu, usihangaike: itakuongoza tu kutenda uovu.
9 For the evildoers will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Kwa maana waovu watakatiliwa mbali, bali wale wanaomtumaini Bwana watairithi nchi.
10 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
Bado kitambo kidogo, nao waovu hawataonekana, ingawa utawatafuta, hawataonekana.
11 But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.
Bali wanyenyekevu watairithi nchi na wafurahie amani tele.
12 The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
Waovu hula njama dhidi ya wenye haki na kuwasagia meno,
13 but the Lord laughs, seeing that their day is coming.
bali Bwana huwacheka waovu, kwa sababu anajua siku yao inakuja.
14 The wicked have drawn the sword and bent the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
Waovu huchomoa upanga na kupinda upinde, ili wawaangushe maskini na wahitaji, kuwachinja wale ambao njia zao ni nyofu.
15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Lakini panga zao zitachoma mioyo yao wenyewe, na pinde zao zitavunjwa.
16 Better is the little of the righteous than the abundance of many who are wicked.
Bora kidogo walicho nacho wenye haki kuliko wingi wa mali wa waovu wengi;
17 For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
kwa maana nguvu za waovu zitavunjwa, lakini Bwana humtegemeza mwenye haki.
18 The LORD knows the days of the blameless, and their inheritance will last forever.
Bwana anazifahamu siku za wanyofu, na urithi wao utadumu milele.
19 In the time of evil they will not be ashamed, and in the days of famine they will be satisfied.
Siku za maafa hawatanyauka, siku za njaa watafurahia wingi wa vitu.
20 But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away.
Lakini waovu wataangamia: Adui za Bwana watakuwa kama uzuri wa mashamba, watatoweka, watatoweka kama moshi.
21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous are gracious and giving.
Waovu hukopa na hawalipi, bali wenye haki hutoa kwa ukarimu.
22 Surely those He blesses will inherit the land, but the cursed will be destroyed.
Wale wanaobarikiwa na Bwana watairithi nchi, bali wale anaowalaani watakatiliwa mbali.
23 The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey.
Kama Bwana akipendezwa na njia ya mtu, yeye huimarisha hatua zake,
24 Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.
ajapojikwaa, hataanguka, kwa maana Bwana humtegemeza kwa mkono wake.
25 I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.
Nilikuwa kijana na sasa ni mzee, lakini sijaona kamwe wenye haki wameachwa au watoto wao wakiombaomba chakula.
26 They are ever generous and quick to lend, and their children are a blessing.
Wakati wote ni wakarimu na hukopesha bila masharti. Watoto wao watabarikiwa.
27 Turn away from evil and do good, so that you will abide forever.
Acha ubaya na utende wema, nawe utaishi katika nchi milele.
28 For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
Kwa kuwa Bwana huwapenda wenye haki naye hatawaacha waaminifu wake. Watalindwa milele, lakini uzao wa waovu utakatiliwa mbali.
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
Wenye haki watairithi nchi, na kuishi humo milele.
30 The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks justice.
Kinywa cha mwenye haki hutamka hekima, nao ulimi wake huzungumza lililo haki.
31 The law of his God is in his heart; his steps do not falter.
Sheria ya Mungu wake imo moyoni mwake; nyayo zake hazitelezi.
32 Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them,
Watu waovu huvizia wenye haki, wakitafuta kuwaua;
33 the LORD will not leave them in their power or let them be condemned under judgment.
lakini Bwana hatawaacha mikononi mwao wala hatawaacha wahukumiwe kuwa wakosa wanaposhtakiwa.
34 Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
Mngojee Bwana, na uishike njia yake. Naye atakutukuza uirithi nchi, waovu watakapokatiliwa mbali, utaliona hilo.
35 I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a well-rooted native tree,
Nimemwona mtu mwovu na mkatili akistawi kama mwerezi wa Lebanoni,
36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.
lakini alitoweka mara na hakuonekana, ingawa nilimtafuta, hakupatikana.
37 Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace.
Watafakari watu wasio na hatia, wachunguze watu wakamilifu, kuna mafanikio kwa mtu apendaye amani.
38 But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off.
Lakini watenda dhambi wote wataangamizwa, mafanikio yao yatakatiliwa mbali.
39 The salvation of the righteous is from the LORD; He is their stronghold in time of trouble.
Wokovu wa wenye haki hutoka kwa Bwana, yeye ni ngome yao wakati wa shida.
40 The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him.
Bwana huwasaidia na kuwaokoa, huwaokoa kutoka kwa waovu na kuwahifadhi, kwa maana wanamkimbilia.

< Psalms 37 >