< Psalms 36 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.
Au maître-chantre. — De David, serviteur de l'Éternel. Un esprit de révolte anime le coeur de l'impie: Toute crainte de Dieu est bannie de sa vue.
2 For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
Ainsi est flatté son désir De consommer son crime, d'assouvir sa haine.
3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
Les paroles de sa bouche ne sont que malice et que fraude; Il renonce à être sage, à faire le bien.
4 Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
Il médite l'iniquité sur son lit; Il s'engage dans une voie qui n'est pas bonne; Il n'a pas le mal en aversion!
5 Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.
Éternel, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
6 Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast.
Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu; Tes jugements sont comme l'immense abîme. Eternel, tu accordes ta protection aux hommes et aux bêtes.
7 How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
Dieu, que ta bonté est précieuse! Aussi les fils des hommes se réfugient-ils à l'ombre de tes ailes.
8 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
Ils se rassasient des mets savoureux de ta maison. Et tu les abreuves au fleuve de tes délices.
9 For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
Car la source de la vie est en toi; C'est par ta lumière que nous voyons la lumière.
10 Extend Your loving devotion to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur les hommes qui ont le coeur droit.
11 Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
Que le pied de l'orgueilleux ne vienne pas m'écraser, Et que la main des méchants ne me mette pas en fuite!
12 There the evildoers lie fallen, thrown down and unable to rise.
Les voilà tombés, les ouvriers d'iniquité; Ils ont été renversés et n'ont pu se relever!