< Psalms 36 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.
Pour le chef musicien. Par David, le serviteur de Yahvé. Une révélation est dans mon cœur au sujet de la désobéissance des méchants: Il n'y a pas de crainte de Dieu devant ses yeux.
2 For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
Car il se flatte à ses propres yeux, trop pour détecter et haïr son péché.
3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
Les paroles de sa bouche ne sont qu'iniquité et tromperie. Il a cessé d'être sage et de faire le bien.
4 Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
Il complote l'iniquité sur son lit. Il se place d'une manière qui n'est pas bonne. Il ne déteste pas le mal.
5 Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.
Ta bonté, Yahvé, est dans les cieux. Votre fidélité s'étend jusqu'aux cieux.
6 Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast.
Ta justice est comme les montagnes de Dieu. Vos jugements sont comme une grande profondeur. Yahvé, tu préserves l'homme et l'animal.
7 How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
Que ta bonté est précieuse, Dieu! Les enfants des hommes se réfugient à l'ombre de tes ailes.
8 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
Ils seront abondamment satisfaits de l'abondance de ta maison. Tu les feras boire au fleuve de tes plaisirs.
9 For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
Car chez toi est la source de la vie. Dans ta lumière, nous verrons la lumière.
10 Extend Your loving devotion to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.
Oh, continuez votre bonté envers ceux qui vous connaissent, ta justice à ceux qui ont le cœur droit.
11 Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
Que le pied de l'orgueil ne vienne pas contre moi. Ne laisse pas la main des méchants me chasser.
12 There the evildoers lie fallen, thrown down and unable to rise.
C'est làque sont tombés les ouvriers de l'iniquité. Ils sont poussés vers le bas, et ne pourront pas se relever.