< Psalms 36 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.
YINEMBESTE y taelaye, ilegña gui corasonjo, taya minaañao as Yuus gui menan atadogña.
2 For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
Sa pot enao jafaande maesa güe gui atadogña, ya ti usoda y taelayeña ya umachatlie gue.
3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
Y finijo gui pachotña manaelaye yan finababa: basta güe ni utungo yan ufatinas y mauleg.
4 Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
Y tinaelaye jajajaso gui jilo camaña: japolo maesa güe gui un chalan ni y ti mauleg: ti jachatlie y inacacha.
5 Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.
O Jeova, asta y langet y güinaeyamo; y minagajetmo inataca asta y mapagajes.
6 Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast.
Y tininasmo taegüije y egso Yuus; y juisiomo sija dangculoña tinadong: y taotao yan y gâgâ, jago umadadaje, O Jeova.
7 How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
Gosdangculo y balotña y güinaeyamo, O Yuus! ya y famaguon taotao ufanmagogue gui papa y anineng y papamo.
8 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
Ufansennajong ni y minegae y guimamo: ya jago unnafanguimen ni y sadog y minagofmo.
9 For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
Sa iyajago nae gaegue y bebô y linâlâ: ya y ininamo nae infanmalie inina.
10 Extend Your loving devotion to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.
Sisigueja y güinaeyamo para y tumungo jao; ya y tininasmo para manunas na corason.
11 Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
Chamo pumopolo ya ufato contra guajo y patas y sobetbio: ni y canae y manaelaye unasuja yo.
12 There the evildoers lie fallen, thrown down and unable to rise.
Ayo nae mamodong y manmamatitinas ni y taelaye: sija manmachoneg ya ti siña ufangajulo.