< Psalms 34 >
1 Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
Na Rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o Apimereke; na pei ana ia, a haere ana. Ka whakapaingia e ahau a Ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia.
2 My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
Ka whakamanamana toku wairua ki a Ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari.
3 Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
Kia whakanui tahi tatou i a Ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa.
4 I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
I rapu ahau i a Ihowa, a rongo mai ana ia ki ahau, whakaorangia ana ahau e ia i oku wehi katoa.
5 Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
I titiro ratou ki a ia, a kua marama: a kahore rawa he whakama o o ratou mata.
6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
I karanga tenei tangata iti, a whakarongo ana a Ihowa, whakaora ana i a ia i ona whakapawera katoa.
7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
E noho ana te anahera a Ihowa i tetahi taha, i tetahi taha, o te hunga e wehi ana i a ia, a e whakaora ana i a ratou.
8 Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
Whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o Ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia.
9 Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
Kia wehi ki a Ihowa, e tona hunga tapu: e kore hoki e hapa nga tangata e wehi ana i a ia.
10 Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
E hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a Ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai.
11 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
Haere mai, e nga tamariki, whakarongo ki ahau: maku koutou e ako kia wehi ki a Ihowa.
12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
Ko wai te tangata e hiahia ana ki te ora, e whai ana kia maha nga ra, kia kite i te pai?
13 Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
Tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga.
14 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
Mawehe atu i te kino, mahia te pai; rapua te ata noho, whaia hoki.
15 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
E tau ana nga kanohi o Ihowa ki te hunga tika; me ona taringa ki ta ratou karanga.
16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
E he ana te mata o Ihowa ki nga kaimahi i te kino, hei hatepe i a ratou i te whenua kei maharatia.
17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
I karanga te hunga tika, a i whakarongo a Ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa.
18 The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
E tata ana a Ihowa ki te hunga ngakau maru: ka whakaorangia ano e ia te hunga wairua iro.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
He tini nga mate o te tangata tika: otiia e whakaorangia ana ia e Ihowa i roto i era katoa.
20 He protects all his bones; not one of them will be broken.
E tiakina ana e ia ona wheua katoa: e kore tetahi e whati.
21 Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
Ka mate i te kino te tangata hara; a ka he te hunga e kino ana ki te tangata tika.
22 The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.
E hokona ana e Ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.