< Psalms 34 >
1 Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
E HOOMAIKAI aku au ia Iehova i na manawa a pau; E mau ana i kuu waha ka hoolea nona.
2 My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
E hauoli kuu uhane ia Iehova; E lohe mai ka poe hoohaahaa a e olioli no hoi.
3 Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
E hoonui hoi oukou ia Iehova me au nei, A e hapai pu kakou i kona inoa.
4 I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
Ua imi aku au ia Iehova a ua hoolohe mai ia ia'u; Ua hoopakele mai oia ia'u i ka'u mau mea e makau ai a pau.
5 Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
Nana aku la lakou ia ia a malamalama iho la lakou; Aole hilahila ko lakou mau maka.
6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
Kahea aku la keia kanaka ilihune, A hoolohe mai la o Iehova ia ia, A hoopakele oia i kona popilikia a pau.
7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
Hoomoana mai ka anela o Iehova a puni ka poe weliweli ia ia, A ua hoopakele hoi ia lakou.
8 Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
E hoao oukou a e ike hoi he maikai no Iehova; Pomaikai ke kanaka i paulele ia ia.
9 Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
E weliweli aku ia Iehova, e ka poe haipule a pau; No ka mea, aole e nele ka poe weliweli ia ia.
10 Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
Ua nele a ua pololi na liona opiopio; Aka, o ka poe imi ia Iehova, aole e nele i ka mea maikai.
11 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
E hele mai, e na kamalii, e hoolohe mai ia'u; A e ao aku au ia oukou i ka weliweli ia Iehova:
12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
Owai ke kanaka i makemake i ke ola, I makemake hoi i na la he nui i ike ai oia i ka maikai?
13 Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
E kaohi i kou alelo mai ka hewa, A me kou mau lehelehe i ole e olelo ino.
14 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
E haalele i ka hewa a e haua ma ka pono; E imi i ka maluhia, a malaila e hahai ai.
15 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
Kau pono na maka o Iehova i ka poe pono, A me kona mau pepeiao i ko lakou kahea ana.
16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
Ku e ka maka o Iehova i ka poe hewa, E hoonalo loa ia lakou mai ka honua aku.
17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
Kahea na mea pono, a hoolohe mai no hoi o Iehova; A hoakea mai no oia ia lakou i ko lakou popilikia a pau.
18 The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
Kokoke mai no o Iehova i ka poe naau palupalu; A hoola no hoi oia i na mea uhane mihi.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
He nui no ka pilikia ana o ka mea pono: A hoakea mai no hoi o Iehova ia ia, mai ia mea a pau.
20 He protects all his bones; not one of them will be broken.
Malama no hoi oia i kona mau iwi, Aohe mea o lakou i haki.
21 Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
E hoomake no ka hewa i ke kanaka aia; A e hoopaiia ka poe inaina i ka poe pono.
22 The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.
Hoola o Iehova i ka uhane o kana poe kauwa: Aohe mea paulele ia ia o lilo i ka hoopaiia.