< Psalms 34 >

1 Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
2 My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
3 Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
4 I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
5 Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
8 Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
9 Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
10 Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
11 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
13 Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
14 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
15 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
18 The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
20 He protects all his bones; not one of them will be broken.
Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
21 Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
22 The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.
Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.

< Psalms 34 >