< Psalms 34 >
1 Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
Davidin Psalmi, koska hän muotonsa muutti Abimelekin edessä, joka hänen ajoi pois tyköänsä ja hän meni pois. Minä kiitän Herraa aina: hänen kiitoksensa on alati minun suussani.
2 My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
Minun sieluni kerskaa Herrassa, että raadolliset sen kuulevat ja iloitsevat.
3 Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
Ylistäkäät Herraa minun kanssani, ja korottakaamme ynnä hänen nimeänsä.
4 I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
Kuin minä Herraa etsin, kuuli hän minun rukoukseni, ja pelasti minun kaikista vavistuksistani.
5 Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
Jotka häntä katsovat, ne valaistaan: heidän kasvonsa ei tule häpiään.
6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
Kuin raadollinen huusi, kuuli Herra häntä, ja autti hänen kaikista tuskistansa.
7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
Herran enkeli piirittää niitä, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heitä.
8 Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
Maistakaat ja katsokaat, kuinka Herra on suloinen: autuas on se, joka häneen turvaa.
9 Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
Peljätkään Herraa kaikki hänen pyhänsä; sillä jotka häntä pelkäävät, ei niiltä mitään puutu.
10 Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
Nuorten jalopeurain pitää tarvitseman ja isooman; mutta jotka Herraa etsivät, ei heiltä mitään hyvää puutu.
11 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
Tulkaat tänne, lapset, kuulkaat minua: Herran pelvon minä teille opetan.
12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
Kuka on, joka (hyvää) elämää pyytää? ja pitäis mielellänsä hyviä päiviä?
13 Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
Varjele kieles pahuudesta, ja huules vilppiä puhumasta.
14 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
Lakkaa pahasta ja tee hyvää: etsi rauhaa ja noutele häntä.
15 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
Herran silmät katsovat vanhurskaita, ja hänen korvansa heidän huutoansa.
16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
Mutta Herran kasvot ovat pahointekiöitä vastaan, hukuttamaan maasta heidän muistoansa.
17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
Kuin (vanhurskaat) huutavat, niin Herra kuulee, ja pelastaa heitä kaikista heidän tuskistansa.
18 The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
Herra on juuri läsnä niitä, joilla on murheellinen sydän, ja auttaa niitä, joilla on surkia mieli.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
Vanhurskaalle tapahtuu paljo pahaa; mutta Herra hänen niistä kaikista päästää.
20 He protects all his bones; not one of them will be broken.
Hän kätkee kaikki hänen luunsa, ettei yhtäkään niistä murreta.
21 Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
Pahuus tappaa jumalattoman, ja jotka vanhurskasta vihaavat, ne hukutetaan.
22 The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.
Herra lunastaa palveliansa sielut; ja kaikki, jotka häneen toivovat, ei pidä hukkuman.