< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.

< Psalms 33 >