< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Prepevajte, pravični v Gospodu, poštenim se spodobi hvalno petje.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Slavite Gospoda sè strunami, s citrami in desetostrunjem mu pojte.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Pojte mu novo pesem, krepko bijte na strune, da doni.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Ker prava je beseda Gospodova; in stanovitno vse delo njegovo.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Pravico ljubi in sodbo; milosti Gospodove polna je zemlja.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Z besedo Gospodovo ustvarjena so nebesa, in z dihom ust njegovih vsa vojska nebeška.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Morske vode znaša kakor kup in v shrambe deva valove.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Gospoda naj se bojé vse dežele, pred njim naj trepetajo vsi sveta prebivalci.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Ker na besedo njegovo je, karkoli je, na zapoved njegovo postane.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Gospod uničuje narodov sklep, misli ljudstev podira.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Sklep pa Gospodov ostane vekomaj, misli srca njegovega od roda do roda.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Blagor narodu, katerega Bog je Gospod, ljudstvo, katero si je izvolil v last.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Z nebes gleda Gospod, vidi vse sinove človeške.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Z mesta prebivališča svojega gleda dol na vse zemlje prebivalce.
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
In obrazovatelj tudi njih src, pazi na vsa njihova dela.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Ni ga kralja, da bi se rešil z množico krdél; mogočni se ne otme z množico moči.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Goljufiv je konj za rešitev in z množico moči svoje ne oprosti jezdeca.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Glej, oko Gospodovo pazi na nje, kateri se ga bojé, na njé, kateri čakajo milosti njegove;
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
Da reši smrti njih dušo, in jih žive ohrani v lakoti.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Duša naša čaka Gospoda; pomoč je naša in ščit naš.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
Ker v njem se raduje srce naše, kajti zaupamo njegovemu svetemu imenu.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Milost tvoja, Gospod, bodi nad nami, kakor te pričakujemo.

< Psalms 33 >