< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Alegre-se em Yahweh, você é justo! O elogio é apropriado para os verticalmente corretos.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Agradeça a Yahweh com a lira. Canta-lhe louvores com a harpa de dez cordas.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Cante para ele uma nova canção. Jogue habilidosamente com um grito de alegria!
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Pois a palavra de Yahweh está certa. Todo o seu trabalho é feito com fidelidade.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Ele ama a retidão e a justiça. A terra está cheia da bondade amorosa de Yahweh.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Pela palavra de Yahweh, os céus foram feitos: todo seu exército pelo sopro de sua boca.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Ele reúne as águas do mar como um amontoado. Ele coloca as profundezas em armazéns.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Let toda a terra teme Yahweh. Que todos os habitantes do mundo fiquem admirados com ele.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Pois ele falou, e isso foi feito. Ele comandou, e se manteve firme.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Yahweh leva os conselhos das nações a nada. Ele faz com que os pensamentos dos povos não tenham qualquer efeito.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
O conselho de Yahweh mantém-se firme para sempre, os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Bendita é a nação cujo Deus é Yahweh, as pessoas que ele escolheu para sua própria herança.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Yahweh olha do céu. Ele vê todos os filhos dos homens.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Do lugar de sua moradia ele olha para todos os habitantes da terra,
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
aquele que modela todos os seus corações; e ele considera todas as suas obras.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Não há rei salvo pela multidão de um exército. Um homem poderoso não é entregue por uma grande força.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Um cavalo é uma coisa vaidosa para a segurança, nem ele entrega nenhum por seu grande poder.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Eis que o olho de Javé está voltado para aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua bondade amorosa,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
para entregar sua alma da morte, para mantê-los vivos na fome.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Nossa alma esperou por Yahweh. Ele é nossa ajuda e nosso escudo.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
Pois nosso coração se regozija com ele, porque temos confiado em seu santo nome.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Deixe que sua bondade amorosa esteja sobre nós, Yahweh, já que temos esperança em você.

< Psalms 33 >