< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Fagna dykk høgt i Herren, de rettferdige! For de trurøkne sømer seg lovsong.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Prisa Herren med strengeleik, lovsyng honom til tistrengja harpa!
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Syng honom ein ny song, rør strengen fagert med fagnadljod.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
For Herrens ord er ærleg meint, og all hans gjerning er trufast.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Han elskar rettferd og rett; av Herrens nåde er jordi full.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Himlarne er skapte ved Herrens ord, og all deira her ved hans munns ande.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Han samlar havsens vatn som ei muga, legg dei djupe vatn i upplagshus.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
All jordi må ottast for Herren, for honom ræddast alle som bur i mannheimen.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
For han tala, og so vart det; han baud, og so stod det der.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Herren spiller heidningefolks råd, gjer folkeslags tankar til inkjes.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Frå himmelen skodar Herren ned, han ser alle menneskjeborni.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Frå den staden der han bur, ser han ned til alle som bur på jordi,
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
han som lagar deira hjarto alle saman, han som merkar alle deira gjerningar.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Ein konge vert ikkje frelst ved sin store styrke, ei kjempa ikkje berga ved si store kraft.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Hesten er sviksam hjelp til frelsa, og med sin store styrke bergar han ikkje.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Sjå, Herrens auga ser til deim som ottast honom, som ventar på hans nåde
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
til å fria deira sjæl frå dauden og halda deim i live i hungersnaud.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Vår sjæl stundar på Herren; han er vår hjelp og vår skjold.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
For i honom gled vårt hjarta seg, for me set vår lit til hans heilage namn.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Di nåde, Herre, vere yver oss, so som me vonar på deg!