< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!