< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서

< Psalms 33 >