< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
székének helyéből nézett a föld minden lakóira
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!

< Psalms 33 >