< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

< Psalms 33 >