< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.

< Psalms 33 >