< Psalms 32 >
1 Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
Bienaventurado el perdonado de rebelión, el encubierto de pecado.
2 Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.
Bienaventurado el hombre a quien no contará Jehová la iniquidad, ni hubiere en su espíritu engaño.
3 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemido todo el día.
4 For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat.
Porque de día y de noche se agrava sobre mí tu mano, volvióse mi verdor en sequedades de verano. (Selah)
5 Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin.
Mi pecado te notifiqué: y no encubrí mi iniquidad. Dije: Yo confesaré contra mí mis rebeliones a Jehová; y tú perdonarás la maldad de mi pecado. (Selah)
6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
Por esto orará todo misericordioso a ti en el tiempo del hallar: ciertamente en la inundación de las muchas aguas, no llegarán a él.
7 You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance.
Tú eres mi escondedero, de la angustia me guardarás: con clamores de libertad me rodearás. (Selah)
8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
Hacerte he entender, y enseñarte he el camino en que andarás: sobre ti afirmaré mis ojos.
9 Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.
No seáis como el caballo, como el mulo, sin entendimiento: con cabestro y con freno su boca ha de ser cerrada para que no lleguen a ti.
10 Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
Muchos dolores para el impío: y el que espera en Jehová misericordia le cercará.
11 Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.
Alegráos en Jehová, y gozáos justos: y cantád todos los rectos de corazón.