< Psalms 32 >

1 Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
Por David. Un salmo contemplativo. Dichoso aquel cuya desobediencia es perdonada, cuyo pecado está cubierto.
2 Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.
Dichoso el hombre al que Yahvé no le imputa iniquidad, en cuyo espíritu no hay engaño.
3 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.
Cuando guardaba silencio, mis huesos se consumían por mis gemidos durante todo el día.
4 For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat.
Porque de día y de noche tu mano pesó sobre mí. Mis fuerzas se agotaron con el calor del verano. (Selah)
5 Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin.
He reconocido mi pecado ante ti. No oculté mi iniquidad. Dije: “Confesaré mis transgresiones a Yahvé”, y perdonaste la iniquidad de mi pecado. (Selah)
6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
Por eso, todo el que sea piadoso que ore a ti en el momento en que puedas ser encontrado. Ciertamente, cuando las grandes aguas se desborden, no llegarán hasta él.
7 You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance.
Tú eres mi escondite. Me preservarás de los problemas. Me rodearás con cantos de liberación. (Selah)
8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
Yo te instruiré y te enseñaré el camino que debes seguir. Te aconsejaré con el ojo puesto en ti.
9 Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.
No seas como el caballo, ni como el mulo, que no tienen entendimiento, que se controlan con el bocado y la brida, o de lo contrario no se acercarán a ti.
10 Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
Muchas penas vienen a los malvados, pero la bondad amorosa rodeará al que confía en Yahvé.
11 Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.
¡Alégrense en Yahvé y regocíjense, justos! Gritad de alegría, todos los que sois rectos de corazón.

< Psalms 32 >