< Psalms 32 >
1 Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
Maskil de David. Dichoso aquel a quien es perdonada su iniquidad, cuyo pecado es olvidado.
2 Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.
Dichoso el hombre a quien Yahvé no imputa culpa y en cuyo espíritu no hay doblez.
3 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.
Mientras callé se consumieron mis huesos, en medio de mis continuos gemidos.
4 For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat.
Porque de día y de noche pesaba sobre mí tu mano, me revolcaba en mi miseria mientras tenía clavada la espina.
5 Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin.
Entonces te manifesté mi delito, y no te oculté mi culpa; dije: “confesaré mi iniquidad a Yahvé” y Tú remitiste la culpa de mi pecado.
6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
Que te invoquen todos los fieles, en el tiempo en que puedes ser hallado; aunque irrumpiera un diluvio de agua, no les alcanzará.
7 You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance.
Tú para mí eres un refugio que me libra de la angustia, Tú me envuelves en el gozo de mi salud.
8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
“Yo te aleccionaré y te mostraré el camino que has de seguir; de ti cuidaré y fijaré sobre ti mis ojos.
9 Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.
No quieras ser como el caballo o el mulo, sin entendimiento, que han de ser domados con freno y riendas para que te obedezcan.”
10 Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
Muchos dolores aguardan al pecador, mas al que confía en Yahvé lo defenderá la misericordia.
11 Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.
Alegraos en Yahvé y regocijaos, oh justos; saltad de júbilo todos los rectos de corazón.