< Psalms 32 >

1 Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
罪惡蒙赦免,過犯得遮掩的人,有福的。
2 Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.
上主不歸咎,心中無詐欺的人是有福的。
3 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.
就在我緘默不語的時期內,我的骸因常傷歎而疲衰;
4 For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat.
因為你的手晝夜在重壓著我,我的力量像在盛暑中而消耗。(休止)
5 Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin.
我終於向你承認我的罪過,絲毫也沒有隱瞞我的邪惡,我說:「我要向上主承認我的罪孽,」你立刻便寬赦了我的罪債。(休止)
6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
為此虔敬的人在困厄時,都應向你哀禱,縱使大水氾濫成災,他也不會遭受波濤。
7 You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance.
你是我的避難所,救我脫離災禍,你以拯救我的喜樂,常環繞著我。(休止)
8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
我教導你,指示你應走的正道,雙眼注視你,親自作你的嚮導。
9 Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.
不要像騾馬一般糊塗,需要韁轡來加以管束;不然,不向你眼前趨赴。
10 Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
邪惡的人必要受許多的痛苦;仰望上主的人,必有慈愛圍護,
11 Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.
正義的人們!你們應在上主內歡欣喜樂。 心正的人們!你們應在上主內歡呼踴躍。

< Psalms 32 >