< Psalms 31 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness.
למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני׃
2 Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.
הטה אלי אזנך מהרה הצילני היה לי לצור מעוז לבית מצודות להושיעני׃
3 For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name.
כי סלעי ומצודתי אתה ולמען שמך תנחני ותנהלני׃
4 You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.
תוציאני מרשת זו טמנו לי כי אתה מעוזי׃
5 Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.
בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃
6 I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.
שנאתי השמרים הבלי שוא ואני אל יהוה בטחתי׃
7 I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen my affliction; You have known the anguish of my soul.
אגילה ואשמחה בחסדך אשר ראית את עניי ידעת בצרות נפשי׃
8 You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open.
ולא הסגרתני ביד אויב העמדת במרחב רגלי׃
9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.
חנני יהוה כי צר לי עששה בכעס עיני נפשי ובטני׃
10 For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.
כי כלו ביגון חיי ושנותי באנחה כשל בעוני כחי ועצמי עששו׃
11 Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends— they flee when they see me on the street.
מכל צררי הייתי חרפה ולשכני מאד ופחד למידעי ראי בחוץ נדדו ממני׃
12 I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.
נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אבד׃
13 For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.
כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו׃
14 But I trust in You, O LORD; I say, “You are my God.”
ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה׃
15 My times are in Your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.
בידך עתתי הצילני מיד אויבי ומרדפי׃
16 Make Your face shine on Your servant; save me by Your loving devotion.
האירה פניך על עבדך הושיעני בחסדך׃
17 O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol. (Sheol h7585)
יהוה אל אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול׃ (Sheol h7585)
18 May lying lips be silenced— lips that speak with arrogance against the righteous, full of pride and contempt.
תאלמנה שפתי שקר הדברות על צדיק עתק בגאוה ובוז׃
19 How great is Your goodness which You have laid up for those who fear You, which You have bestowed before the sons of men on those who take refuge in You!
מה רב טובך אשר צפנת ליראיך פעלת לחסים בך נגד בני אדם׃
20 You hide them in the secret place of Your presence from the schemes of men. You conceal them in Your shelter from accusing tongues.
תסתירם בסתר פניך מרכסי איש תצפנם בסכה מריב לשנות׃
21 Blessed be the LORD, for He has shown me His loving devotion in a city under siege.
ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור׃
22 In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.
ואני אמרתי בחפזי נגרזתי מנגד עיניך אכן שמעת קול תחנוני בשועי אליך׃
23 Love the LORD, all His saints. The LORD preserves the faithful, but fully repays the arrogant.
אהבו את יהוה כל חסידיו אמונים נצר יהוה ומשלם על יתר עשה גאוה׃
24 Be strong and courageous, all you who hope in the LORD.
חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים ליהוה׃

< Psalms 31 >