< Psalms 30 >

1 A Psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. I will exalt You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me.
Псалом. Пісня Давидова на посвячення дому. Величатиму Тебе, Господи, бо Ти витягнув мене [із безодні] й не дав ворогам моїм порадіти над моїм [падінням].
2 O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
Господи, Боже мій, я волав до Тебе, і Ти зцілив мене.
3 O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit. (Sheol h7585)
Господи, Ти вивів мою душу із царства мертвих, зберіг моє життя, щоб я не зійшов у провалля. (Sheol h7585)
4 Sing to the LORD, O you His saints, and praise His holy name.
Співайте Господеві, вірні Йому, славте пам’ять Його святині.
5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
Адже гнів Його триває лише мить, тоді як прихильність Його – на [все] життя. Звечора й усю ніч може тривати плач, але на ранок – вигуки радості.
6 In prosperity I said, “I will never be shaken.”
У добробуті [перебуваючи], сказав я: «Не захитаюся повіки».
7 O LORD, You favored me; You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was dismayed.
Господи, через Твою прихильність [до мене] Ти зробив гору мою [непохитною] твердинею. Та як тільки сховав Ти Своє обличчя, я збентежився.
8 To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy:
До Тебе, Господи, я кличу, і Володаря мого благаю.
9 “What gain is there in my bloodshed, in my descent to the Pit? Will the dust praise You? Will it proclaim Your faithfulness?
Яка користь від того, що кров моя [проллється], що зійду я до ями погибелі? Хіба славитиме Тебе порох [мерця]? Чи звіщатиме він Твою істину?
10 Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”
Почуй, Господи, і помилуй мене! Господи, будь мені помічником!
11 You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,
Ти ридання моє перетворив на [веселий] хоровод, зняв із мене лахміття й підперезав мене радістю,
12 that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.
щоб слава Тобі звучала й не змовкала. Господи, Боже мій, повіки славитиму Тебе!

< Psalms 30 >