< Psalms 30 >

1 A Psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. I will exalt You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me.
Ein Psalm, ein Lied zur Tempelweihe, von David. Ich will dich erheben, o HERR, denn du hast aus der Tiefe mich gezogen
2 O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
O HERR, mein Gott, ich schrie zu dir (um Hilfe), da hast du mir Heilung geschafft.
3 O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit. (Sheol h7585)
O HERR, du hast meine Seele aus dem Totenreich heraufgeführt, hast mich am Leben erhalten, so daß ich nicht ins Grab bin gesunken. (Sheol h7585)
4 Sing to the LORD, O you His saints, and praise His holy name.
Lobsinget dem HERRN, ihr seine Frommen, und preist seinen heiligen Namen!
5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
Denn sein Zorn währt nur einen Augenblick, doch lebenslang seine Gnade: am Abend kehrt Weinen als Gast ein, doch am Morgen herrscht Jubel.
6 In prosperity I said, “I will never be shaken.”
Ich aber dachte in meiner Sicherheit: »Ich werde nimmermehr wanken!«
7 O LORD, You favored me; You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was dismayed.
O HERR, nach deiner Gnade hattest du fest meinen Berg gegründet; dann aber verbargst du dein Antlitz, und ich erschrak.
8 To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy:
Da rief ich zu dir, o HERR, und flehte zu meinem Gott:
9 “What gain is there in my bloodshed, in my descent to the Pit? Will the dust praise You? Will it proclaim Your faithfulness?
»Was hast du für Gewinn von meinem Blut, wenn zur Gruft ich fahre? Kann der Staub dich preisen und deine Treue verkünden?
10 Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”
O höre mich, HERR, und erbarme dich mein, sei du, o HERR, ein Helfer!«
11 You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,
Du hast mir meine Klage in Reigentanz verwandelt, das Trauerkleid mir gelöst und mit Freude mich gegürtet,
12 that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.
auf daß dir meine Seele lobsinge und nicht schweige: o HERR, mein Gott, in Ewigkeit will ich dir danken!

< Psalms 30 >