< Psalms 30 >

1 A Psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. I will exalt You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me.
Ein Psalm, ein Einweihungslied des Hauses. Von David. Ich will dich erheben, Jehova, denn du hast mich emporgezogen und hast nicht über mich sich freuen lassen meine Feinde.
2 O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
Jehova, mein Gott! Zu dir habe ich geschrieen, und du hast mich geheilt.
3 O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit. (Sheol h7585)
Jehova! Du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren. (Sheol h7585)
4 Sing to the LORD, O you His saints, and praise His holy name.
Singet Psalmen Jehova, ihr seine Frommen, und preiset sein heiliges Gedächtnis!
5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
Denn ein Augenblick ist in seinem Zorn, ein Leben in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da.
6 In prosperity I said, “I will never be shaken.”
Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen: Ich werde nicht wanken ewiglich.
7 O LORD, You favored me; You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was dismayed.
Jehova! In deiner Gunst hattest du festgestellt meinen Berg; du verbargst dein Angesicht, ich ward bestürzt.
8 To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy:
Zu dir, Jehova, rief ich, und zum Herrn flehte ich:
9 “What gain is there in my bloodshed, in my descent to the Pit? Will the dust praise You? Will it proclaim Your faithfulness?
Was für Gewinn ist in meinem Blute, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden?
10 Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”
Höre, Jehova, und sei mir gnädig! Jehova, sei mein Helfer!
11 You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,
Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch hast du gelöst, und mit Freude mich umgürtet;
12 that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.
auf daß meine Seele dich besinge und nicht schweige. Jehova, mein Gott, in Ewigkeit werde ich dich preisen!

< Psalms 30 >