< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Фиий луй Думнезеу, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте!
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Гласул Домнулуй рэсунэ пе апе, Думнезеул славей фаче сэ бубуе тунетул: Домнул есте пе апе марь.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Гласул Домнулуй есте путерник, гласул Домнулуй есте мэрец.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Гласул Домнулуй сфэрымэ чедрий; Домнул сфэрымэ чедрий Либанулуй,
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
ый фаче сэ сарэ ка ниште вицей, ши Либанул ши Сирионул сар ка ниште пуй де биволь.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Гласул Домнулуй фаче сэ цышняскэ флэкэрь де фок,
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
гласул Домнулуй фаче сэ се кутремуре пустиул; Домнул фаче сэ тремуре пустиул Кадес.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Гласул Домнулуй фаче пе чербоайче сэ наскэ; Ел деспоае пэдуриле; ын локашул Луй тотул стригэ: „Славэ!”
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Домнул стэтя пе скаунул Луй де домние кынд ера потопул ши Домнул ымпэрэцеште ын вечь пе скаунул Луй де домние.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Домнул дэ тэрие попорулуй Сэу, Домнул бинекувынтязэ пе попорул Сэу ку паче.