< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.