< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
KOMAIL lapalap akan, wa don leowa, wa don Ieowra wau o manaman!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Wa don leowa wau en mar a, poni leowa ni omail kapwat jaraui!
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Kapiti en leowa mi pon pil akan; Kot en linan kin wiada nanjapwe, iei leowa en pil kalaimun akan.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Kapiti en leowa me manaman, kapiti en leowa me linan.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Kapiti en leowa kin katip pajan jeder akan; leowa kin kotin katip pajan jeder akan en Lipanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
A kin kotin kalukaluj irail dueta kau pul amen, Lipanon o Jirion dueta kau pul ol amen.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Kapiti en leowa kin lujwei dueta umpul en kijiniai.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Kapiti en leowa kin kamokidada jap tan; leowa kotin kamokidada jap tan en Kadej.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Kapiti en leowa kin kamokidada tia kan o kakilejauiada nana kan, o nan tanpaj a im en kaudok karoj kin kapina i.
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Ieowa pan kamanada japwilim a aramaj akan; Ieowa pan kotin kamaui japwilim a aramaj akan ki popol.

< Psalms 29 >