< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
مزمور داوود. ای فرشتگان، خداوند را ستایش کنید! شکوه و عظمت او را بستایید!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
خداوند را به خاطر جلال نامش بپرستید. خداوند را در شکوه قدوسیتش پرستش کنید.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
صدای خداوند از فراز دریاها شنیده می‌شود؛ او همچون رعد می‌غرد! صدای او بر اقیانوسها طنین‌افکن است!
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
صدای خداوند پرقدرت و باشکوه است.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
صدای خداوند درختان سِدر را می‌شکند. خداوند درختان سِدر لبنان را خُرد می‌کند.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
او کوههای لبنان را می‌لرزاند و کوه حرمون را مانند گوساله به جست و خیز وا می‌دارد.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
صدای خداوند رعد و برق ایجاد می‌کند،
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
دشتها را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
صدای خداوند درخت بلوط را می‌لرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمین می‌ریزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را می‌ستایند.
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
خداوند بر آبهای عمیق فرمان می‌راند و تا به ابد سلطنت می‌نماید.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
خداوند به قوم برگزیدهٔ خود قدرت می‌بخشد و صلح و سلامتی نصیب ایشان می‌کند.

< Psalms 29 >