< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Inikeni iNkosi, lina madodana abalamandla, inikeni iNkosi udumo lamandla.
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Inikeni iNkosi udumo lwebizo layo, likhothame eNkosini ebuhleni bobungcwele.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Ilizwi leNkosi liphezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyaduma; iNkosi iphezu kwamanzi amanengi.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Ilizwi leNkosi lilamandla, ilizwi leNkosi lilobukhosi.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Ilizwi leNkosi lephula imisedari, yebo, iNkosi yephula imisedari yeLebhanoni.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
Yenza yona-ke iqolotshe njengethole, iLebhanoni leSiriyoni njengethole lenyathi.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Ilizwi leNkosi lidabula amalangabi omlilo.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Ilizwi leNkosi lizamazamisa inkangala, iNkosi izamazamisa inkangala yeKadeshi.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Ilizwi leNkosi lizalisa izimpala, lihlubule amahlathi; lethempelini layo konke kuthi: Udumo.
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
UJehova uhlezi phezu kukazamcolo, yebo, uJehova uhlezi eyiNkosi kuze kube nininini.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
INkosi izanika abantu bayo amandla; iNkosi ibusise abantu bayo ngokuthula.

< Psalms 29 >