< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Il tuono saetta fiamme di fuoco,
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.