< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

< Psalms 29 >