< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Bringt her Jehovah, ihr Söhne Gottes, bringt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Bringt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, betet an Jehovah in der Pracht der Heiligkeit!
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Die Stimme Jehovahs ist auf den Wassern, der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehovah auf vielen Wassern.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Die Stimme Jehovahs ist mit Kraft; Jehovahs Stimme ist mit Ehre.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Die Stimme Jehovahs zerbricht die Zedern und Jehovah zerbricht die Zedern des Libanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
Und Er läßt sie hüpfen wie ein Kalb; den Libanon und den Sirjon wie den Sohn der Einhörner.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Die Stimme Jehovahs haut die Flammen des Feuers.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Jehovahs Stimme erschüttert die Wüste, Jehovah erschüttert die Wüste Kadesch.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Jehovahs Stimme macht die Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder. Und in Seinem Tempel sagt alles Herrlichkeit!
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Jehovah sitzt bei der Flut, und Jehovah sitzt als König in Ewigkeit.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Jehovah wird Seinem Volk Stärke geben, Jehovah wird Sein Volk im Frieden segnen.