< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.